一替一句

拼音:yi ti4 yi ju4
一句接著一句, 輪流講話。 老殘遊記·第四回: “那知這張李二公又親自到廂房裡來道謝, 一替一句, 又奉承了半日。”

Словарь государственного Тайваньского языка - Гоюй (Мандарин). 2013.

Look at other dictionaries:

  • 一替一句 — 拼音: yi ti4 yi ju4 解释: 一句接着一句, 轮流讲话。 老残游记·第四回: “那知这张李二公又亲自到厢房里来道谢, 一替一句, 又奉承了半日。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 一无长物 — (一无长物, 一無長物) yī wú cháng wù 【典故】 一无: 全无; 长物: 多余的东西。 除一身之外再没有多余的东西。 原指生活俭朴。 现形容贫穷。 【出处】 《晋书·王恭传》: “吾平生无长物。” 吾倒替筱亭做了一句“绿毛乌龟玛瑙泉”。 倒是自己~怎好? (清·曾朴《孽海花》第二十回) …   Chinese idioms dictionary

  • 一無長物 — (一无长物, 一無長物) yī wú cháng wù 【典故】 一无: 全无; 长物: 多余的东西。 除一身之外再没有多余的东西。 原指生活俭朴。 现形容贫穷。 【出处】 《晋书·王恭传》: “吾平生无长物。” 吾倒替筱亭做了一句“绿毛乌龟玛瑙泉”。 倒是自己~怎好? (清·曾朴《孽海花》第二十回) …   Chinese idioms dictionary

  • 一递 — 拼音: yi di4 解释: 一来一往, 轮番交替。 元·王实甫·西厢记·第四本·第三折: “一个这壁, 一个那壁, 一递一声长吁气。 ”水浒传·第二十四回: “西门庆和这婆子, 一递一句, 说了一回。 ”亦作“一递里”。 …   Taiwan national language dictionary

  • 一遞 — 拼音:yi di4 一來一往, 輪番交替。 元·王實甫·西廂記·第四本·第三折: “一個這壁, 一個那壁, 一遞一聲長吁氣。” 水滸傳·第二十四回: “西門慶和這婆子, 一遞一句, 說了一回。” 亦作“一遞裡”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一无长物 — 拼音: yi wu2 zhang4 wu4 解释: 形容没有剩余的东西。 孽海花·第二十回: “吾倒替筱亭做了一句“绿毛龟伏玛瑙泉”, 倒是自己一无长物怎好? ” [似] 别无长物 [反] 应有尽有 …   Taiwan national language dictionary

  • 一無長物 — 拼音:yi wu2 zhang4 wu4 形容沒有剩餘的東西。 孽海花·第二十回: “吾倒替筱亭做了一句「綠毛龜伏瑪瑙泉」, 倒是自己一無長物怎好?” [似] 別無長物 [反] 應有盡有 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一覽 — (一覽, 一览) 1.一看;閱讀一遍。 《後漢書‧禰衡傳》: “吾雖一覽, 猶能識之, 唯其中石缺二字為不明耳。” 《新唐書‧蘇頲傳》: “ 頲 字 廷碩 , 弱敏悟, 一覽至千言, 輒覆誦。” 清 趙翼 《甌北詩話‧查初白詩》: “今始擇其上乘者: 古體則標其題, 近體則摘其句。 閱者可一覽瞭如矣。” 郭紹虞 《中國文學批評史》七七: “必須在文辭的組織上有可以代替標點符號的作用, 有可以代替分段分行寫的作用, 始能使人一覽瞭然。” 2.舉目縱觀。 唐 杜甫 《望岳》詩:… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一览 — (一覽, 一览) 1.一看;閱讀一遍。 《後漢書‧禰衡傳》: “吾雖一覽, 猶能識之, 唯其中石缺二字為不明耳。” 《新唐書‧蘇頲傳》: “ 頲 字 廷碩 , 弱敏悟, 一覽至千言, 輒覆誦。” 清 趙翼 《甌北詩話‧查初白詩》: “今始擇其上乘者: 古體則標其題, 近體則摘其句。 閱者可一覽瞭如矣。” 郭紹虞 《中國文學批評史》七七: “必須在文辭的組織上有可以代替標點符號的作用, 有可以代替分段分行寫的作用, 始能使人一覽瞭然。” 2.舉目縱觀。 唐 杜甫 《望岳》詩:… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 先行词,先行句 — xiānxíngcí, xiānxíngjù [antecedent] 被一个代词, 最典型的是被一个跟在后面的代词所代替的名词或句子 …   Advanced Chinese dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.